Lines Matching refs:ja

83 …c 0   string  STR_QUICKSTART_EXIT             0   lv  Iziet no ātrā palaidēja             2002-02-…
209 …g.src 0 fixedtext DLG_VERSIONS FT_SAVEDBY 60 lv Saglabāja 2002-0…
218 …g.src 0 fixedtext DLG_COMMENTS FT_SAVEDBY 168 lv Saglabāja 2002-0…
251 …OMMONPRINTOPTIONS RB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION 52 lv ~Izšķirtspēja 2002-0…
308 ….src 0 stringlist SFX_CB_PROPERTY_NAME 1 0 lv Pārbaudīja 2002-02…
430 … lv Kļūda, nosūtot ziņojumu. Iespējamais kļūdas cēlonis ir neesošs lietotāja konts vai nederīgi i…
433 … MSG_ERROR_NO_WEBBROWSER_FOUND 0 lv %PRODUCTNAME nevarēja atrast tīmekļa pārlū…
872 …\inspection.src 0 string RID_STR_TYPE_CONST 4 0 lv Lietotāja definēta funkcija …
915 …NINVOKATION FT_ERROR 0 lv Savienojums ar datu avotu nevarēja tikt izveidots.\nPir…
929 …abspilot.src 0 string RID_STR_NOCONNECTION 0 lv Nevarēja izveidot savienojumu…
938 … string RID_DLG_OEMWIZARD ST_INSERT_USER_DATA 50 lv - Lietotāja dati 2…
967 …GENERAL ST_ERROR_PREFIX 0 lv Sekojošie kolonnu nosaukumi nevarēja tikt piešķirti:\n …
985 ….src 0 string RID_TP_GENERAL ST_TYPE_CUSTOM1 0 lv Lietotāja definēts 1 …
986 ….src 0 string RID_TP_GENERAL ST_TYPE_CUSTOM2 0 lv Lietotāja definēts 2 …
987 ….src 0 string RID_TP_GENERAL ST_TYPE_CUSTOM3 0 lv Lietotāja definēts 3 …
988 ….src 0 string RID_TP_GENERAL ST_TYPE_CUSTOM4 0 lv Lietotāja definēts 4 …
989 ….src 0 string RID_TP_GENERAL ST_TYPE_CUSTOM5 0 lv Lietotāja definēts 5 …
1020 …ography\sections.src 0 string ST_CUSTOM1 0 lv Lietotāja definēts ~1 …
1021 …ography\sections.src 0 string ST_CUSTOM2 0 lv Lietotāja definēts ~2 …
1022 …ography\sections.src 0 string ST_CUSTOM3 0 lv Lietotāja definēts ~3 …
1023 …ography\sections.src 0 string ST_CUSTOM4 0 lv Lietotāja definēts ~4 …
1024 …ography\sections.src 0 string ST_CUSTOM5 0 lv Lietotāja definēts ~5 …
1033 …rlr\formres.src 0 string RID_STR_SPIN 0 lv Skaitītāja poga 200…
1418 …edtext RID_SANE_DIALOG RID_SCAN_RESOLUTION_TXT 70 lv Izšķirtspēja [~DPI] 2…
1455 …ISTBOX 0 lv Izvēlētā lauka saturs tiks rādīts saraksta laukā, ja saistītie lauki būs …
1501 …rc 0 string RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR 0 lv Nevarēja palaist instalēšanas…
1588 …ja nav pieejama).\nSpiediet 'Atcelt' un izmnainiet savas atļaujas uz Root, ja vēlaties lietot piln…
1598 … lv Atvainojiet, nepareizas atļaujas. Instalēšana tika veikta ar lietotāja atļaujām, bet jums i…
1599 …zas atļaujas. Instalēšana tika veikta ar Root atļaujām, bet jums ir lietotāja atļaujas. …
1654 …0 lv Pilna: Šī noņemts visas šīs versijas instalētās komponentes.<p>Daļēja: Šī noņems tikai jūs…
1740 … makrosi tiks palaist bez brīdinājuma. Šo iestatījumu lietojiet tikai tad, ja esat pārliecināti, k…
1747 … FI_TRUSTFILELOC 0 lv Dokumentu makrosi vienmēr tiks palaisti, ja tie tiks atvērti no …
1775 … 0 string RID_XMLSECTP_DETAILS STR_ISSUER_ID 0 lv Izdevēja ID 2002-…
1779 … 0 string RID_XMLSECTP_DETAILS STR_SUBJECT_ID 0 lv Saņēmēja ID 2002-…
1780 …ing RID_XMLSECTP_DETAILS STR_SUBJECT_PUBKEY_ALGO 0 lv Saņēmēja algoritms …
1794 …paraksta funkcija nav pieejama, jo neizdevās atrast nevienu Mozilla lietotāja profilu. Lūdzu, pārb…
1816 … '[PRODUCTNAME]-Opcijas-Valodas iestatījumi-Valodas', lai izmainītu lietotāja saskarnes valodu. …
1847 … 0 lv Aizveriet %PRODUCTNAME, un aizveriet ātro palaidēju, ja tas ir ieslēgts. …
1854 … 0 lv Piezīme: jūs varat saglabāt %PRODUCTNAME savu lietotāja vārdu un paroli visi…
1855 swext mediawiki\help\wiki.xhp 0 help par_id3751640 0 lv Piezīme: ja pieslēd…
1861 … 0 lv Lietotājvārda lodziņā ievadiet savu Wiki konta lietotāja ID. 2…
1896 …0 lv Attēlus nevar eksportēt, izveidojot vienu Wiki teksta failu. Taču, ja attēls jau ir augšup…
1905 …akstzīmju kopa. Tas varētu likt "īpašām rakstzīmēm" izskatīties salauztām, ja dokumentu apskata ar…
1925 … 0 value .WikiExtension.Strings NoWikiFilter 0 lv Nevarēja atrast MediaWiki eks…
1926 … value .WikiExtension.Strings NoConnectionToURL 0 lv Nevarēja izveidot savienojumu…
1927 …cu 0 value .WikiExtension.Strings WrongLogin 0 lv Lietotāja vārds vai parole ir …
2430 …DLG_SPLINE_PROPERTIES FT_SPLINE_RESOLUTION 0 lv ~Izšķirtspēja 2002-0…
2493 …eckbox TP_POLAROPTIONS CB_CLOCKWISE 248 lv ~Pulksteņa rādītāja virzienā …
2663 …0 fixedtext TP_SCALE TXT_TIME_RESOLUTION 0 lv ~Izšķirtspēja 2002-0…
2808 crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %WELCOME_BODY1% 0 lv Kļūdu ziņotāja
2810 … Lietotāja privātums\nApkopotā informācija ir ierobežoti dati par %PRODUCTNAME% %PRODUCTVERSION% s…
2831 …zu, pārbaudiet starpniekservera (proxy) iestatījumus kļūdu atskaites ziņotāja 'Opciju' sadaļā. …
2965 …dline DLG_PUBLISHING PAGE3_TITEL_2 128 lv Monitora izšķirtspēja 2002-0…
2966 …obutton DLG_PUBLISHING PAGE3_RESOLUTION_1 116 lv Zema izšķirtspēja (~640x489 pikseļi) …
2967 … radiobutton DLG_PUBLISHING PAGE3_RESOLUTION_2 116 lv Vidēja izšķirtspēja (~800x600 pik…
2968 …utton DLG_PUBLISHING PAGE3_RESOLUTION_3 116 lv Augsta izšķirtspēja (~1024x768 pikseļi) …
3026 …ng RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE STR_USERPATH 143 lv Lietotāja ceļi 20…
3065 …TOMANIMATION_ROTATION_POPUP CM_CLOCKWISE 0 lv Pulksteņrādītāja virzienā …
3066 …ION_ROTATION_POPUP CM_COUNTERCLOCKWISE 0 lv Pret pulksteņrādītāja virzienu …
3103 …n.src 0 string STR_CUSTOMANIMATION_INSTANT 0 lv Tūlītēja 2002-…
3600 … STR_SAR_WRAP_FORWARD 0 lv %PRODUCTNAME Impress aizmeklēja līdz prezentācijas b…
3601 … STR_SAR_WRAP_BACKWARD 0 lv %PRODUCTNAME Impress aizmeklēja līdz prezentācijas s…
3602 … STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW 0 lv %PRODUCTNAME Draw aizmeklēja līdz dokumenta beigā…
3603 … STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW 0 lv %PRODUCTNAME Draw aizmeklēja līdz dokumenta sākum…
3823 … menuitem MN_COLORRESOLUTION DUMMY+4 0 lv ~Krāsu izšķirtspēja 2002-02-…
4056 … string STR_UNDO_COLORRESOLUTION 0 lv Krāsu izšķirtspēja 2002-02…
4058 …src 0 string STR_UNDO_SUMMARY_PAGE 0 lv Satura rādītāja slaids …
4798 …_DB_QUERY_WIZARD_START + 76 0 lv Piešķirt aizstājējvārdus, ja nepieciešams …
4872 …_DB_REPORT_WIZARD_START + 73 0 lv Tabulā ir nederīgs lietotāja lauks. 2…
4956 …g RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 19 0 lv Izmantot lietotāja dat~us atpakaļadrese…
4957 …ring RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 20 0 lv Jau~na sūtītāja adrese: …
4958 …ETTERWIZARDDIALOG_START + 21 0 lv Lietot viettu~rus saņēmēja adresei …
4979 … 0 string RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 42 0 lv Sūtītāja adrese 2…
4993 …ID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 56 0 lv Norādīt sūtītāja un saņēmēja informāciju …
5017 …tring RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 10 0 lv Izmantot lietotāja dat~us atpakaļadrese…
5037 … RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 30 0 lv Norādiet sūtītāja un saņēmēja informāciju …
5045 …ID_FAXWIZARDDIALOG_START + 38 0 lv Lietot vietturus ~saņēmēja adresei …
5096 …ART +40 0 lv Izvēlēties jūsu tīmekļa vietnes satura rādītāja izvietojumu …
5097 …ID_WEBWIZARDDIALOG_START +41 0 lv Izvēlēties satura rādītāja lapas stilu …
5128 … RID_WEBWIZARDDIALOG_START +82 0 lv Sagatavo satura rādītāja veidošanu... …
5147 …DIALOG_START +106 0 lv Notika kļūda, veidojot satura rādītāja lapu(as). …
5204 …es.src 0 string RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +11 0 lv Lietotāja vārds un/vai parole …
5206 …ID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +13 0 lv Jums nav pietiekamas lietotāja tiesības …
5378 wizards source\template\template.src 0 string TextField 0 lv Lietotāja datu …
5501 …ra tajā pašā laikā darbojas kā validators. Jums jāatsauc vērtību sasaiste, ja vēlatiesiestatīt jau…
5554 …R_BOOTSTRAP_ERR_LANGUAGE_MISSING 0 lv Nevar noteikt lietotāja saskarnes valodu. …
5561 …string STR_CONFIG_ERR_ACCESS_GENERAL 0 lv Gadījās vispārēja kļūda, piekļūstot ga…
5571 …TR_BOOSTRAP_ERR_NOTENOUGHDISKSPACE 250 lv %PRODUCTNAME lietotāja instalāciju nevar pa…
5572 …g STR_BOOSTRAP_ERR_NOACCESSRIGHTS 250 lv %PRODUCTNAME lietotāja instalācija nevar ti…
5577 desktop source\migration\wizard.src 0 string STR_STATE_USER 0 lv Lietotāja vārds…
5580 … Šis veidnis izvedīs jūs cauri licences līgumam un palīdzēs pārnest lietotāja informāciju no %OLD_…
5583 …d.src 0 string STR_REGISTRATION_OOO 0 lv Jums ir iespēja atbalstīt un piedalī…
5597 …dtext TP_MIGRATION FT_MIGRATION_BODY 0 lv Vairums lietotāja informācijas no %OLD…
5603 …\wizard.src 0 fixedtext TP_USER FT_USER_BODY 0 lv Lietotāja vārds parādīsies dok…
5609 …ums ir iespēja reģistrēties kā %PRODUCTNAME lietotājam. Reģistrācija ir brīvprātīga un bez saistīb…
5722 …R_CANNOT_DETECT_MEDIA_TYPE 0 lv Nespēju noteikt datu nesēja veidu: …
5766 ….\n /j[u|m] : Veikt reklamējošu instalēšanu.\n /q[n] : Nerādīt lietotāja saskarni (klusais re…
5847 …ettings.HelpView.HelpStrings.u Right 0 lv Parāda prezentētāja konsoli …
5860 …Screen.Presenter.Accessibility.Console String 0 lv Prezentētāja konsole …
5862 …nterScreen.Presenter.Accessibility.Notes String 0 lv Prezentētāja piezīmes …
5922 …ings STR_IMAGE_RESOLUTION_1 0 lv 90;90 DPI (ekrāna izšķirtspēja) 2002-02…
5923 … STR_IMAGE_RESOLUTION_2 0 lv 150;150 DPI (projektora izšķirtspēja) 2002-…
5924 …gs STR_IMAGE_RESOLUTION_3 0 lv 300;300 DPI (drukas izšķirtspēja) 2002-…
6186 …S_PARASNAPTOGRID_ON 0 lv Rindkopa pielīp lie teksta režģa (ja tas aktīvs) …
6255 ….src 0 string STR_FULL_DISC_MSG 0 lv %PRODUCTNAME nespēja saglabāt svarīgu iek…
6257 …TR_CORRUPT_UICFG_SHARE 0 lv Gadījās kļūda, ielādējot lietotāja saskarnes konfigurāc…
6258 …kļūda, ielādējot lietotāja saskarnes konfigurācijas datus. Programma tagad tiks apturēta.\nLūdzu, …
6259 …, ielādējot lietotāja saskarnes konfigurācijas datus. Programma tagad tiks apturēta.\nLūdzu, vispi…
6324 …ptdlg.src 0 string RID_SVXSTR_DELFAILED 160 lv Nevarēja izdzēst izvēlēto obj…
6327 …c 0 string RID_SVXSTR_CREATEFAILED 160 lv Objektu nevarēja izveidot. …
6483 … string RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN 0 lv Nevarēja atvērt dokumentu. …
6528 …t RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT FT_USERDEFDICT 0 lv Lietotāja definētās vārdnīcas …
6802 …rc 0 fixedline OFA_TP_VIEW FL_USERINTERFACE 120 lv Lietotāja saskarne …
6817 … OFA_TP_VIEW CB_SYSTEM_FONT 114 lv Lietot sistēmas ~fontu lietotāja saskarnei …
6845 …ixedtext OFA_TP_LANGUAGES FT_USERINTERFACE 108 lv ~Lietotāja saskarne …
6858 …SVX_MSGBOX_LANGUAGE_RESTART 260 lv Valodas iestatījums lietotāja saskarnei ir atjauni…
6899 …RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG ST_UIELEM 0 lv Lietotāja saskarnes elementi …
7081 …ng RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO STR_USERNAME 0 lv Lietotāja vārds 20…
7134 … Paroles aizsargā galvenā parole. Jums prasīs to ievadīt vienreiz sesijā, ja %PRODUCTNAME mēģinās…
7161 …as atslēgu. Jūs nevarēsiet mainīt lietotāja datus līdz reģistrācija tiek pabeigta. Vai vēlaties ma…
7162 …0 tabpage RID_SFXPAGE_GENERAL HID_OPTIONS_GENERAL 260 lv Lietotāja dati 20…
7163ja dati ir mainījušies.\nŅemiet vērā, ka turpinot, reģistrācijas atslēga paliks nederīga.\nTāpēc v…
7216 …rc 0 string RID_SVXSTR_KEY_USERCONFIG_PATH 0 lv Lietotāja konfigurācija …
7217 …0 string RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR 0 lv Lietotāja definētās mapes …
7239 …0 fixedtext RID_SFXPAGE_LINGU FT_LINGU_DICS 175 lv Lietotāja definētās vārdnīcas …
7331 …fixedtext RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT FT_HINT 242 lv Bez lietotāja definētās rindiņas a…
7334 …edtext RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS FI_WARNINGS 0 lv Brīdināt, ja dokuments satur iera…
7345 …_OFADLG_OPTIONS_TREE ST_LOAD_ERROR 0 lv Izvēlēto moduli nevarēja ielādēt. …
7349 …m. Tāpat jūs varat definēt dažus iestatījumus aktīvajam teksta dokumentam, ja jūs to vēlāk saglabā…
7360 …OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS 2 0 lv Lietotāja dati 20…
7489 …SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH CB_SNAP 153 lv Pievilkt pie teksta režģa (ja aktīvs) …
7791 …PPLY ST_RIGHT_MARGIN 0 lv Sakombinēt vienas rindas rindkopas, ja garums lielāks par …
7912 … 0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD 18 0 lv Lietotāja 2002-0…
7944 …0 itemlist RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW 21 0 lv Lietotāja 2002-0…
7971 …rc 0 string RID_SVXSTR_WRITE_DATA_ERROR 0 lv Failu nevarēja saglabāt! …
7972 …rc 0 string RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR 0 lv Failu nevarēja ielādēt! …
8131 …rc 0 fixedtext RID_SVXPAGE_BORDER FT_USERDEF 64 lv Lietotāja ~definēts …
8457 …nglist RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY 2 0 lv Lietotāja definēts …
8543 … string RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED 0 lv Ielādēja apakškomponenti …
8655 …lv Izvēlnes konfigurācija %SAVE IN SELECTION% tiks atstatīta uz izstrādātāja iestatījumiem. Vai v…
8656 …lv Izvēlnes konfigurācija %SAVE IN SELECTION% tiks atstatīta uz izstrādātāja iestatījumiem. Vai v…
8657 …v Rīkjoslas konfigurācija %SAVE IN SELECTION% tiks atstatīta uz izstrādātāja iestatījumiem. Vai v…
8738 … 0 fixedline RID_PDF_TAB_VPREFER FL_USRIFOPT 164 lv Lietotāja saskarnes opcijas …
8747 …RID_PDF_TAB_VPREFER HID_FILTER_PDF_USER_INTERFACE 0 lv Lietotāja saskarne …
8761 …on RID_PDF_TAB_SECURITY RB_PRINT_LOWRES 150 lv ~Zema izšķirtspēja 2002-02…
8762 …_PDF_TAB_SECURITY RB_PRINT_HIGHRES 150 lv ~Augsta izšķirtspēja 2002-…
8782 …item RID_PDF_EXPORT_DLG.1 RID_PDF_TAB_VPREFER 0 lv Lietotāja saskarne …
8792 …ROR_DLG STR_WARN_FORMACTION_PDFA 0 lv Formu kontrole saturēja darbību, kuru PDF/A …
8816 ….src 0 string STR_ERROR_TYPE_NAME_EXISTS 0 lv Lietotāja saskarnes '%s1' nosa…
9017 …nguages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_5 0 lv Šī iespēja nebūs pieejama. …
9018 …nguages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_6 0 lv Šī iespēja tiks instalēta pēc n…
9019 …nguages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_7 0 lv Šī iespēja un visas apakšiespēj…
9020 …nguages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_8 0 lv Šī iespēja un visas apakšiespēj…
9021 …nguages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_9 0 lv Šī iespēja un visas apakšiespēj…
9022 …nguages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_10 0 lv Šī iespēja tiks instalēt, lai p…
9023 …nguages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_11 0 lv Šī iespēja tiks instalēta uz ci…
9024 …nguages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_12 0 lv Šī iespēja tiks instalēta, lai …
9026 …nguages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_14 0 lv Šī iespēja paliks neuzinstalēta…
9027 …nguages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_15 0 lv Šī iespēja tiks instalēta pēc p…
9028 …nguages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_16 0 lv Šī iespēja tiks instalēta, lai …
9029 …nguages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_17 0 lv Šī iespēja tiks instalēta uz ci…
9030 …nguages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_18 0 lv Šī iespēja tiks instalēta, lai …
9031 …nguages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_19 0 lv Šī iespēja paliks nepieejama. …
9032 …nguages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_20 0 lv Šī iespēja tiks instalēta pēc p…
9033 …nguages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_21 0 lv Šī iespēja būs pieejama palaiša…
9034 …nguages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_22 0 lv Šī iespēja tiks instalēta uz ci…
9035 …nguages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_23 0 lv Šī iespēja būs pieejama palaiša…
9036 …nguages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_24 0 lv Šī iespēja tiks noņemta pilnībā…
9037 …nguages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_25 0 lv Šī iespēja tika palaista no CD,…
9038 …nguages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_26 0 lv Šī iespēja paliks palaižama no …
9039 …nguages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_27 0 lv Šī iespēja tika palaista no CD,…
9040 …nguages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_28 0 lv Šī iespēja atbrīvo [1] uz cietā…
9043 …_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_31 0 lv Iespēja tiks pilnībā noņemta…
9044 …nguages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_32 0 lv Šī iespēja tiks noņemta no ciet…
9045 …nguages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_33 0 lv Šī iespēja tiks izņemta no ciet…
9046 …nguages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_34 0 lv Šī iespēja paliks uz cietā disk…
9047 …nguages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_35 0 lv Šī iespēja tiks izņemta no ciet…
9048 …nguages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_36 0 lv Šī iespēja tiks pilnībā noņemta…
9049 …_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_37 0 lv Iespēja tika palaista no tīk…
9050 …_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_38 0 lv Iespēja tika palaista no tīk…
9051 …nguages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_39 0 lv Šī iespēja turpinās būt palaiža…
9052 …nguages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_40 0 lv Šī iespēja atbrīvo [1] uz cietā…
9053 …nguages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_41 0 lv Šī iespēja atbrīvo [1] uz cietā…
9066 …\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_5 0 lv Iekšēja kļūda [1]. [2]{, [3]…
9114 …r ielāpu. Lai saņemtu vairāk informācijas, vērsieties pie ielāpa piegādātāja. {{Sistēmas kļūda: […
9138 …rpināt [2] konfigurāciju. Spiediet 'Jā', lai pārstartētu tagad, vai 'Nē', ja plānojat pārstartēt …
9139 …izmaiņas [2] stātos spēkā. Spiediet 'Jā', lai pārstartētu tagad, vai 'Nē', ja plānojat pārstartēt …
9220 …PRODUCT] [DEFINEDVERSION] un [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] ātrā palaidēja. Ja izmantojat vairā…
9253 …ges\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_42 0 lv &Lietotāja vārds: …
9273 … 0 lv Tiks instalēts pēc pieprasījuma. (Pieejams tikai, ja iespēja atbalsta šo opci…
9274 …t OOO_CONTROL_68 0 lv Šis instalēšanas statuss nozīmē iespēja... 2002…
9277 … 0 lv Tiks instalētas ar palaišanu no tīkla. (Pieejams tikai, ja iespēja atbalsta šo opci…
9279 … lv Tiks instalētas dažas apakšiespējas uz lokālā diska. (Pieejams tikai, ja īpašībai ir apakšīpa…
9518 …es\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_47 0 lv Iespēja: [1] …
9574 …es\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_103 0 lv Iespēja: [1] …
9712 sw source\core\undo\undo.src 0 string STR_MULTISEL 0 lv daudzkārtēja izvēlē…
9747 …0 string STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT 0 lv Ievietot rādītāja ierakstu …
9748 … 0 string STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE 0 lv Dzēst rādītāja ierakstu …
9883 …log DLG_MM_SENDWARNING HID_MM_SENDWARNING 240 lv E-pastus nevarēja nosūtīt …
9935 …BLOCK RB_DEPENDENT 150 lv ~Iekļaut valsti/reģionu tikai tad, ja tas nav: …
9981 …E_PAGE FI_EDIT 242 lv Tagad rakstiet vai rediģējiet dokumentu, ja neesat to jau izdarī…
10065 …ludinātos dokumentus pa e-pastu, %PRODUCTNAME nepieciešama vēstuļu izsūtītāja e-pasta konta inform…
10517 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string RID_SW_SHELLRES STR_TOU 0 lv Lietotāja defin…
10553 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1 0 lv Lietotāja d…
10554 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2 0 lv Lietotāja d…
10555 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3 0 lv Lietotāja d…
10556 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4 0 lv Lietotāja d…
10557 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5 0 lv Lietotāja d…
10583 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1 0 lv Lietotāja d…
10584 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2 0 lv Lietotāja d…
10585 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3 0 lv Lietotāja d…
10586 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4 0 lv Lietotāja d…
10587 sw source\ui\utlui\initui.src 0 string STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5 0 lv Lietotāja d…
10591 …LRES_AUTOFMTSTRS STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_WORD+1 0 lv Labot, ja pirmie divi lielie b…
10665 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCHR_TOXJUMP 0 lv Rādītāja saite …
10669 … string STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY 0 lv Galvenais rādītāja ieraksts …
10677 …fmt.src 0 string STR_POOLCHR_HTML_KEYBOARD 0 lv Lietotāja ieraksts …
10768 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_IDXH 0 lv Rādītāja vi…
10772 …lfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK 0 lv Rādītāja atdalītājs …
10784 …fmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_USERH 0 lv Lietotāja rādītāja virsraksts …
10785 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_USER1 0 lv Lietotāja r…
10786 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_USER2 0 lv Lietotāja r…
10787 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_USER3 0 lv Lietotāja r…
10788 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_USER4 0 lv Lietotāja r…
10789 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_USER5 0 lv Lietotāja r…
10790 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_USER6 0 lv Lietotāja r…
10791 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_USER7 0 lv Lietotāja r…
10792 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_USER8 0 lv Lietotāja r…
10793 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_USER9 0 lv Lietotāja r…
10794 sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_USER10 0 lv Lietotāja r…
10795 …t.src 0 string STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH 0 lv Attēlu rādītāja virsraksts …
10797 … 0 string STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH 0 lv Objektu rādītāja virsraksts …
10799 …c 0 string STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH 0 lv Tabulu rādītāja virsraksts …
10879 sw source\ui\utlui\attrdesc.src 0 string STR_LINE_WIDTH 0 lv Atdalītāja plat…
11018 …ALID_AFNAME 50 lv Jūs esat ievadījis nederīgu nosaukumu.\nNevarēja izveidot prasīto aut…
11044 …datu apgabalu.\n\nIekļaujiet šūnas, kas satur kolonnu un rindu nosaukumus, ja vēlaties tos redzēt …
11153 sw source\ui\fldui\flddb.src 0 radiobutton TP_FLD_DB RB_DBFORMAT 100 lv Lietotāja d…
11199 …rc 0 string STR_USRINPUTFLD 0 lv Ievades lauks (lietotāja) 2002-…
11219 sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string STR_USERFLD 0 lv Lietotāja lauks …
11263 …FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR 0 lv Nodaļas numurs bez atdalītāja 2002-0…
11811 … modaldialog DLG_MULTMRK CMD_FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG 220 lv Rādītāja atzīmes …
11821 …rc 0 string DLG_MULTI_TOX ST_USERDEFINEDINDEX 150 lv Lietotāja definēts rādītājs …
11831 …ab.src 0 stringlist TP_TOX_SELECT.LB_TYPE 5 0 lv Lietotāja definēts …
11844 …tab.src 0 checkbox TP_TOX_SELECT CB_TOXMARKS 90 lv Rādītāja at~zīmes …
11922 …list TP_TOX_ENTRY.LB_ENTRY_NO 2 0 lv Skaitlis bez atdalītāja 2002-02-…
11968 …n IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG BT_NEW 0 lv - Jauns lietotāja definēts rādītājs …
11979 … 0 fixedline DLG_NEW_USER_IDX FL_NAME 130 lv Jauns lietotāja rādītājs …
11981 …_USER_IDX HID_DLG_NEW_USER_IDX 194 lv Izveidot jaunu lietotāja definētu rādītāju …
11982 sw source\ui\index\idxmrk.src 0 string STR_IDXMRK_EDIT 194 lv Rediģēt rādītāja ie…
11983 …rk.src 0 string STR_IDXMRK_INSERT 194 lv Ievietot rādītāja ierakstu …
12094 … string RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN ST_INDEX_ENTRY 0 lv Rādītāja ieraksts …
12113 …0 string STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN 0 lv Nākamais rādītāja ieraksts …
12129 …tring STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP 0 lv Iepriekšējais rādītāja ieraksts …
12359 …age.src 0 fixedline TP_MAILCONFIG FL_IDENTITY 248 lv Lietotāja informācija …
12402 …tring TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE STR_USERENTRY 60 lv <Lietotāja iestatījumi> …
12573 …E FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG CMD_FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG 0 lv Rādītāja ~ieraksts... …
12699 …DE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_INTERNAL_ERROR ) 0 lv Iekšēja kļūda %PRODUCTNAME W…
12700 …DE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_INTERNAL_ERROR ) 0 lv Iekšēja kļūda %PRODUCTNAME W…
12789 … MSG_SAVEAS_HTML_QUERY 0 lv Pirmkodu var parādīt tikai, ja dokuments saglabāts …
12810 …src 0 string RID_STR_ACC_DESC_PANELDECL_TABBAR 0 lv Klāja paneļa ciļņu josla …
12838 …igration.src 0 string STR_SAVED_COPY_TO 0 lv saglabāja kopiju $location$ …
12839 …gration.src 0 string STR_MOVED_LIBRARY 0 lv pārmigrēja $type$ bibliotēku '$…
12852 …R_ARGS 0 lv Nederīgs inicializācijas parametru skaits. Gaidīja 1. 200…
12856 …b.src 0 fixedline DLG_ADABAS_NEWDB FL_USER 0 lv Lietotāja iestatījumi …
12903 …s.src 0 string RID_STR_TRIED_OPEN_TABLE 0 lv Mēģināja atvērt tabulu $name$…
12958 …rings.src 0 string RID_STR_UPDATE_FAILED 0 lv Nevarēja atjaunināt rindu. …
13021 …0 fixedline PAGE_MYSQL_NATIVE FL_SEPARATOR2 0 lv Lietotāja autentifikācija …
13087 … 0 fixedline PAGE_CONNECTION FL_SEPARATOR2 0 lv Lietotāja autentifikācija …
13113 …ng DLG_DATABASE_USERADMIN STR_PAGETITLE_USERADMIN 0 lv Lietotāja iestatījumi …
13182 …min.src 0 fixedline TAB_PAGE_USERADMIN FL_USER 0 lv Lietotāja izvēle …
13221 …ntojot ODBC vai JDBC.\nLūdzu, sazinieties ar savu sistēmas administratoru, ja neesat pārliecināts …
13240 …ētai ar %PRODUCTNAME.\nLūdzu, sazinieties ar jūsu sistēmas administratoru, ja neesat pārliecinātsp…
13259 …t 'Pārlūkot', lai konfigurētu nodrošinātāja uzstādījumus.\nLūdzu, kontaktējaties ar sistēmas admin…
13261 …eģistrētām ODBC datubāzēm.\nLūdzu, sazinieties ar sistēmas administratoru, ja neesat pārliecināti …
13263 … nepieciešamo informāciju.\nLūdzu, sazinieties ar sistēmas administratoru, ja neesat pārliecināti …
13267 … reģistrētai %PRODUCTNAME.\nLūdzu, sazinieties ar sistēmas administratoru, ja neesat pārliecināti …
13279 …ONCL HID_DSADMIN_SUPPRESS_VERSIONCL 0 lv Attēlot versiju kolonnas (ja iespējams) …
13383 …CHECK 0 lv Lūdzu, pārbaudiet iestatījumus, piemēram, lietotāja vārdu un paroli. …
13501 …tring STR_HELP_FIELD_REQUIRED 0 lv Aktivizējiet šo opciju, ja šis lauks nevar satu…
13508 …le.src 0 string STR_HELP_AUTOINCREMENT 0 lv Izvēlēties, ja šim laukam jāsatur a…
13522 …slēga vai unikāls indekss.\nJūs varat ievadīt šajā tabulā datus tikai tad, ja ir apmierināts kaut …
13774 …Pareizrakstības, zilbjdales un sinonīmu vārdnīcas Katalāņu valodai (vispārēja) 2002-0…
14228 …CDLG_SHAREDOCUMENT STR_NO_USER_DATA 50 lv Nav pieejami lietotāja dati. …
15418 …CTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF 1 0 lv Atgriež PATIESS, ja vērtība ir norāde. …
15421 …CTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR 1 0 lv Atgriež PATIESS, ja vērtība ir kļūda, ka…
15424 …N_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR 1 0 lv Atgriež PATIESS, ja vērtība ir kļūdas vē…
15427 …N_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY 1 0 lv Atgriež PATIESS, ja vērtība norāda uz tu…
15430 …N_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOGICAL 1 0 lv Atgriež PATIESS, ja arguments ir loģiskā…
15433 …CTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NV 1 0 lv Atgriež PATIESS, ja vērtība ir vienāda a…
15436 …SCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON_STRING 1 0 lv Atgriež PATIESS, ja vērtība nav teksts. …
15439 …N_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_STRING 1 0 lv Atgriež PATIESS, ja vērtība ir teksts. …
15442 …N_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_VALUE 1 0 lv Atgriež PATIESS, ja vērtība ir skaitlis.…
15445 …N_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_FORMULA 1 0 lv Atgriež PATIESS, ja šūna ir formulas šūn…
15473 …CTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF 5 0 lv Funkcijas rezultāts, ja testa rezultāts ir P…
15475 …CTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF 7 0 lv Funkcijas rezultāts, ja testa rezultāts ir A…
15476 …_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_OR 1 0 lv Atgriež PATIESS, ja kāds no argumentiem …
15479 …_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AND 1 0 lv Atgriež PATIESS, ja visi argumenti ir PA…
15519 …CTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EVEN 1 0 lv Atgriež PATIESS, ja vērtība ir pāra skai…
15522 …CTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ODD 1 0 lv Atgriež PATIESS, ja vērtība ir nepāra sk…
15659 …IL 7 0 lv Ja ir norādīts un nav nulle, tad apaļo uz augšu, ja skaitlis un reizināt…
15666 …LOOR 7 0 lv Ja ir norādīts un nav nulle, tad apaļo uz leju, ja skaitlis un reizināt…
16230 …ESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX 9 0 lv Apakšdiapazona indekss, ja atsaucas uz vairākie…
16357 …_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T 1 0 lv Atgriež vērtību, ja tas ir teksts, citād…
16359 …NS2.SC_OPCODE_T 3 0 lv Vērtība, kuru pārbaudīt un atgriezt, ja tā ir teksts. …
16375 …CODE_FIXED 7 0 lv Nav tūkstošu atdalītājs. Loģiskā vērtība, ja ir un PATIESS (nav v…
16510 sc source\ui\src\popup.src 0 string RID_POPUP_PAGEBREAK 0 lv Lapas atdalītāja pr…
16652 …_GLOBSTR STR_MSSG_PASTEFROMCLIP_1 0 lv Nevar apvienot šūnas, ja tās jau ir apvienota…
16653 … RID_GLOBSTR STR_MSSG_MOVEBLOCKTO_0 0 lv Nevar apvienot šūnas, ja tās jau ir apvienota…
16656 … RID_GLOBSTR STR_MSSG_MERGECELLS_0 0 lv Nevar apvienot šūnas, ja tās jau ir apvienota…
16839 …GLOBSTR STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_1 0 lv %PRODUCTNAME Calc meklēja līdz loksnes sākumam…
16840 …GLOBSTR STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_2 0 lv %PRODUCTNAME Calc meklēja līdz loksnes beigām.…
16842 …GLOBSTR STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_4 0 lv %PRODUCTNAME Calc meklēja līdz dokumenta sākum…
16843 …GLOBSTR STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_5 0 lv %PRODUCTNAME Calc meklēja līdz dokumenta beigā…
16979 … fixedtext RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS FT_ENGINE 59 lv Risinātāja dzinis …
17098 …ckbox RID_SCPAGE_LAYOUT CB_EXPREF 239 lv Izvērst no~rādes, ja tiek ievietotas jaun…
17170 … stringlist RID_SCDLG_AREAS.LB_PRINTAREA 3 0 lv - lietotāja noteikts - …
17175 … stringlist RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATROW 2 0 lv - lietotāja noteikts - …
17179 … stringlist RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATCOL 2 0 lv - lietotāja noteikts - …
17234 …src 0 fixedline RID_SCDLG_ASCII FL_SEPOPT 252 lv Atdalītāja opcijas …
17412 …src 0 radiobutton RID_SCDLG_PIVOTSUBT RB_USER 140 lv ~Lietotāja definēts …
17436 …ext RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT FT_HIERARCHY 76 lv Hierarhi~ja 2002-02-…
17641 … DLG_UUI_LOGIN FT_INFO_LOGIN_REQUEST 165 lv Ievadiet lietotāja vārdu un paroli prie…
17642 … string DLG_UUI_LOGIN STR_LOGIN_REALM 0 lv Ievadiet lietotāja vārdu un paroli prie…
17644 … fixedtext DLG_UUI_LOGIN FT_LOGIN_USERNAME 165 lv Liet~otāja vārds …
17673 … & ERRCODE_RES_MASK) 0 lv $(ARG1) meklēšanas operācija nevarēja tikt izpildīta. …
17674 …& ERRCODE_RES_MASK) 0 lv $(ARG1) noteikšanas operācija nevarēja tikt izpildīta. …
17679 …ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_GENERAL & ERRCODE_RES_MASK) 0 lv Vispārēja ievades/izvades kļūd…
17717 …o nevar atvērt. %PRODUCTNAME var mēģināt salabot šo failu.\n\nBojājums varēja rasties manipulējot …
17731 …(ERRCODE_UUI_SSLWARN_INVALID_1) 0 lv Sertifikāta derīgumu nevarēja pārbaudīt. Jums vaja…
17760 …NKNOWNAUTH HID_DLG_UNKNOWNAUTH_UUI 0 lv Tīmekļa vietni sertificēja nezināma autoritāte …
17761 …c 0 string STR_LOCKFAILED_MSG 0 lv %PRODUCTNAME nevarēja aizslēgt failu ekskl…
17965 …sta $(ARG1) vai arī pašreiz nav aktīvs.\nLūdzu, pārbaudiet instalāciju un, ja nepieciešams, uzinst…
17973 …lv Netika ielādēts formas slānis, jo IO-servicēm (stardiv.uno.io.*) nevarēja izveidot instanci. …
17974 … Netika ierakstīts formas slānis, jo IO-servicēm (stardiv.uno.io.*) nevarēja izveidot instanci. …
18298 …T_SAVE_DESCR 0 lv Sakarā ar negaidītu kļūdu %PRODUCTNAME avarēja. Visi faili, pie kur…
18315 …spiediet 'Uz priekšu', lai palaistu Kļūdu ziņojumu rīku, vai arī 'Atcelt', ja vēlaties šo soli izl…
18453 …0 string RID_SUBSETMAP RID_SUBSETSTR_HANGUL_JA 0 lv Hangul ja 2002-0…
18558 …ID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS STR_REL_PG_BOTTOM 0 lv Lapas apakšēja mala 200…
18637 … fixedline RID_SVXPAGE_GRID FL_RESOLUTION 120 lv Izšķirtspēja 2002-…
18884 svx source\dialog\sdstring.src 0 string RID_SVXSTR_COLOR_USER 0 lv Lietotāja
18952 …c 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_CLASS_GENERAL 0 lv Vispārēja kļūda 20…
18958 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL 1 0 lv Vispārēja kļūda …
18959 svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_GENERAL 0 lv Vispārēja i…
18995 …c 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_OLEGENERAL 0 lv Vispārēja OLE kļūda. …
18997 …rc 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_INET_CONNECT 0 lv Nevarēja izveidot Interneta s…
19000 … string RID_ERRHDL ERRCODE_INET_GENERAL 0 lv Notika vispārēja Interneta kļūda. …
19030 … string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_CANTCREATEBACKUP 0 lv Nevarēja izveidot rezerves ko…
19586 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_XMLATTRIBUTES 0 lv Lietotāja d…
19592 svx source\svdraw\svdstr.src 0 string SIP_SA_EDGEKIND 0 lv Savienotāja tips …
19795 …stringlist RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES 1 0 lv Lietotāja definēts …
19862 …M_CONVERTTO_SPINBUTTON CMD_SID_FM_CONVERTTO_SPINBUTTON 0 lv Skaitītāja poga 200…
19923 … 0 string RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON 0 lv Skaitītāja poga 200…
20310 …src 0 string STR_INVALID_INDEX 0 lv Nederīgs aprakstītāja indekss. …
20330 … 0 string STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR 0 lv Nevarēja pievienot kolonnu: n…
20340 ….src 0 string STR_ONL_ONE_COLUMN_PER_INDEX 0 lv Nevarēja izveidot indeksu. Uz…
20388 … 0 lv Datubāzi '$databasename$' neizdevās iedarbināt, jo nevarēja palaist programmu '$…
20390 …n_shared_res.src 0 string STR_USER_NO_DELETE 0 lv Nevarēja izdzēst šo lietotāju…
20451 … macxivideo macxivideo 0 lv 1024 x 768 liela ekrāna izšķirtspēja (ieteicama lielāka) …
20456 …eadmeitem jtzu56 jtzu56 0 lv 1024x768 liela ekrāna izšķirtspēja (ieteicama lielāka) …
20488 …otāju datos ar ${PRODUCTNAME} versijām pirms 3.2. Tas var radīt problēmas, ja uzliksiet vecāku ${P…
20490 …0 lv Ja instalēsiet vecāku ${PRODUCTNAME} versiju, jums jāizdzēš lietotāja datu mape <tt>{user …
20505 … pji76wsdf 0 lv Brīdinājums: Aktivizēta failu slēgšanas iespēja var radīt problēmas …
20529 …t4 0 lv Galvenā atbalstītāju sarakste: dev@openoffice.org (vidēja/liela plūsma) …
20531 …sniegt nopietnu ieguldījumu šī svarīgā projekta izstrādē un attīstībā, pat ja jums ir ierobežotas …
20583 …ext DLG_REGISTRATION_REQUEST FT_INTRO 153 lv Jums ir iespēja reģistrēties kā %PRO…
20617 …ddresstemplate.src 0 string STR_FIELD_USER1 0 lv Lietotāja 1 2002-0…
20618 …ddresstemplate.src 0 string STR_FIELD_USER2 0 lv Lietotāja 2 2002-0…
20619 …ddresstemplate.src 0 string STR_FIELD_USER3 0 lv Lietotāja 3 2002-0…
20620 …ddresstemplate.src 0 string STR_FIELD_USER4 0 lv Lietotāja 4 2002-0…
20711 svtools source\dialogs\filedlg2.src 0 string STR_FILEDLG_HOME 0 lv Lietotāja m…
20714 …SO_ERROR_HANDLER ERRCODE_SO_GENERALERROR&S_MAX 0 lv Vispārēja OLE kļūda. …
20718 …R ERRCODE_SO_MK_UNAVAILABLE&S_MAX 0 lv Objekta statusu nevarēja noteikt saprātīgā la…
20731 …ER ERRCODE_SO_MK_US&S_MAX 0 lv Savienojuma nosaukumi (saņēmēja un cita) ir identisk…
20804 …TR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION 0 lv Nepieciešama lietotāja iejaukšanās …
21043 …edlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER1 0 lv Lietotāja 1 2002-0…
21044 …edlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER2 0 lv Lietotāja 2 2002-0…
21045 …edlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER3 0 lv Lietotāja 3 2002-0…
21046 …edlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER4 0 lv Lietotāja 4 2002-0…
21047 …edlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER5 0 lv Lietotāja 5 2002-0…
21048 …edlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER6 0 lv Lietotāja 6 2002-0…
21049 …edlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER7 0 lv Lietotāja 7 2002-0…
21050 …edlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER8 0 lv Lietotāja 8 2002-0…
21051 …edlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_USER9 0 lv Lietotāja 9 2002-0…
21225 …tem DisplayHidToolBox TT_KURZNAME 0 lv Rādīt īsos nosaukumus (ja ir pieejami) …
21268 …rc 0 fixedtext DLG_EXPORT FT_RESOLUTION 41 lv Izšķirtspēja: 2002-…
23272 …serInterface.Properties.clockwise Label 0 lv Pulksteņrādītāja virzienā …
23273 …perties.counter-clockwise Label 0 lv Pretēji pulksteņrādītāja virzienam …
23277 …es.from-center-clockwise Label 0 lv No vidus pulksteņrādītāja virzienā …
23278 …ounter-clockwise Label 0 lv No vidus pretēji pulksteņrādītāja virzienam …
23279 …op-left-clockwise Label 0 lv No kreisās augšas pulksteņrādītāja virzienā …
23282 …er-clockwise Label 0 lv No labās augšas pretēji pulksteņrādītāja virzienam …
23335 …tions.wheel-clockwise-1-spoke Label 0 lv Griezt pulksteņrādītāja virzienā, 1 apgriezi…
23336 …s.wheel-clockwise-2-spokes Label 0 lv Griezt pulksteņrādītāja virzienā, 2 apgriezi…
23337 …s.wheel-clockwise-3-spokes Label 0 lv Griezt pulksteņrādītāja virzienā, 3 apgriezi…
23338 …s.wheel-clockwise-4-spokes Label 0 lv Griezt pulksteņrādītāja virzienā, 4 apgriezi…
23339 …s.wheel-clockwise-8-spokes Label 0 lv Griezt pulksteņrādītāja virzienā, 8 apgriezi…
23645 …erInterface.Commands..uno:IndexEntryDialog Label 0 lv Rādītāja ierak~sts... …
23761 …erInterface.Commands..uno:IndexMarkToIndex Label 0 lv Rādītāja atzīmi uz rādītāju …
23791 …mmands..uno:GotoNextIndexMark Label 0 lv Iet uz nākamo rādītāja atzīmi …
23792 …s..uno:GotoPrevIndexMark Label 0 lv Iet uz iepriekšējo rādītāja atzīmi …
25125 …s.UserInterface.Commands..uno:DBIndexDesign Label 0 lv ~Rādītāja izstrāde... …
25416 … SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE 0 lv Komponenti (%s) nevarēja ielādēt.\nLūdzu, pal…
25429 …src 0 string SV_ACCESSERROR_TURNAROUND_MSG 0 lv Nevarēja palaist Java Access …
25756 …RIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear 1 0 lv Atgriež 1 (PATIESS), ja datums ir garā gada …
25908 …ESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven 1 0 lv Atgriež vērtību 'PATIESS' ja skaitlis ir pāra ska…
25911 …NCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd 1 0 lv Atgriež 'PATIESS' ja skaitlis ir nepāra s…
26542 …D_BASIC_START SbERR_INTERNAL_ERROR & ERRCODE_RES_MASK 0 lv Iekšēja kļūda $(ARG1). …
26567 …O_RESPONSE & ERRCODE_RES_MASK 0 lv Neviena lietotne neatbildēja uz DDE savienojuma i…
26568 …T_RESPONSES & ERRCODE_RES_MASK 0 lv Pārāk daudz lietotņu atbildēja uz DDE savienojuma i…
26570 …DDE_NOTPROCESSED & ERRCODE_RES_MASK 0 lv Ārējā lietotne nevarēja izpildīt DDE darbību…
26655 …RRCODE_BASMGR_MGROPEN & ERRCODE_RES_MASK 0 lv BASIC nevarēja inicializēties no fa…
26698 …\basidesh.src 0 string RID_STR_COULDNTREAD 0 lv Nevarēja nolasīt failu …
26699 …idesh.src 0 string RID_STR_COULDNTWRITE 0 lv Nevarēja saglabāt failu …
26845 …E FT_INFO 0 lv Noklusētā valoda tiek lietota, ja nav pieejama lokalizācija lietotāja sa…
26850 …_LANGUAGE HID_BASICIDE_MANAGE_LANGUAGE 0 lv Pārvaldīt lietotāja saskarnes valodas [$…
26851 … 0 lv Jūs grasāties dzēst izvēlētās valodas(-u) resursus. Visas lietotāja saskarnes virknes ša…
26853 …DEF_INFO 0 lv Izvēlieties valodu, lai definētu noklusēto lietotāja saskarnes valodu. Vi…
26854 …D_DLG_SETDEF_LANGUAGE STR_ADDLANG_TITLE 0 lv Pievienot lietotāja saskarnes valodas …
26857 … HID_BASICIDE_SETDEFAULT_LANGUAGE 0 lv Iestatīt noklusēto lietotāja saskarnes valodu …