Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:es (Results 1 – 25 of 153) sorted by relevance

1234567

/AOO41X/extras/l10n/source/es/
H A Dlocalize.sdf31 basctl source\dlged\dlgresid.src 0 string RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES 0 es Pro…
32 basctl source\dlged\dlgresid.src 0 string RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES 0 es
33 basctl source\dlged\dlgresid.src 0 string RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT 0 es
34 …gelang.src 0 fixedtext RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE FT_LANGUAGE 0 es Idiomas disponibles…
35 …gelang.src 0 pushbutton RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE PB_ADD_LANG 0 es Agregar... …
36 …gelang.src 0 pushbutton RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE PB_DEL_LANG 0 es Borrar …
37 …ng.src 0 pushbutton RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE PB_MAKE_DEFAULT 0 es Predeterminado …
38 basctl source\dlged\managelang.src 0 fixedtext RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE FT_INFO 0 es
39 …gelang.src 0 okbutton RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE PB_CLOSE 0 es C~errar …
40 …gelang.src 0 string RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE STR_DEF_LANG 0 es [Idioma predetermin…
[all …]
/AOO41X/main/rsc/doku/schriftw.16/
H A Dchange.doc995 - Anstelle von ENABLE gibt es jetzt DISABLE mit gegenteiliger Bedeutung.
996 - Anstelle von VISIBLE gibt es jetzt HIDE mit gegenteiliger Bedeutung.
1000 - Innerhalb der Klasse Brush hei�t es statt
1006 - Innerhalb der Klass Pen hei�t es statt
1011 - Innerhalb der Klasse Accelerator hei�t es statt
1025 - Innerhalb der Klasse AcceleratorKey hei�t es statt
1032 - Innerhalb der Klasse OutputDevice hei�t es statt
1047 - Innerhalb der Klasse Window hei�t es statt
1060 - Innerhalb der Klasse WorkWindow hei�t es statt
1071 - Innerhalb der Klasse Menu hei�t es statt
[all …]
/AOO41X/extras/l10n/source/fr/
H A Dlocalize.sdf38 …s les chaînes de la langue par défaut sont copiées dans les ressources des langues nouvellement aj…
44 …nées. Toutes les chaînes d'interface utilisateur pour ces langues seront supprimées.\n\nVoulez-vou…
46 …lisateur par défaut. Toutes les chaînes présentes seront assignées aux ressources créées pour la l…
49 …langues seront créées dans la bibliothèque. Par défaut, les chaînes de la langue par défaut de l'i…
156 …s ressources de la langue par défaut de la boîte de dialogue seront utilisées.\n 201…
231 … 0 value ..Common.Menus.New.m4 Title 0 fr Base de données 20130618…
246 …value ..Common.Menus.Wizard.m14 Title 0 fr Source de données des adresses... …
248 …iver.MozillaPreferences HisDescription 0 fr Adresses collectées 20130618…
397 …Tables.products.Fields.unitsonorder Name 0 fr UnitésCommandées 20130…
1400 …es.exerciselog.Fields.caloriesburned Name 0 fr CaloriesBrûlées 20130618…
[all …]
/AOO41X/main/embedserv/prj/
H A Dbuild.lst1 es embedserv : offuh sal cppu cppuhelper comphelper LIBXSLT:libxslt NULL
2 es embedserv usr1 - w es_mkout NULL
3 es embedserv\source\embed nmake - w es_embed NULL
4 es embedserv\source\inprocserv nmake - w es_inproc NULL
5 es embedserv\util nmake - w es_util es_embed.w es_inproc.w NULL
/AOO41X/extras/l10n/source/pt/
H A Dlocalize.sdf75 …nça, não pode executar esta macro.\n\nPara obter mais informações, verifique as definições de segu…
209 …src 0 fixedline RID_DLG_LIBS RID_FL_OPTIONS 156 pt Opções 2013061…
220 … 0 fixedline RID_MACROOPTIONS RID_FL_HELP 212 pt Informações de ajuda …
237 …mmon.xcu 0 value ..Common.Menus.New.m12 Title 0 pt Cartões de ~visita …
374 …rScreen.Presenter.Accessibility.Preview String 0 pt Informações do diapositivo atual…
620 …usiness.Tables.employees.Fields.deductions Name 0 pt Deduções 20130…
621 …ess.Tables.employees.Fields.deductions ShortName 0 pt Deduções 20130…
982 ….TableWizard.business.Tables.transactions Name 0 pt Transações 2013061…
1146 …vate.Tables.recipes.Fields.instructions Name 0 pt Instruções 2013061…
1377 …d.private.Tables.investments.Fields.sharesowned Name 0 pt Ações 201306…
[all …]
/AOO41X/extras/l10n/source/pt-BR/
H A Dlocalize.sdf75 … é possível executar esta macro.\n\nPara obter mais informações, verifique as configurações de seg…
209 … 0 fixedline RID_DLG_LIBS RID_FL_OPTIONS 156 pt-BR Opções 2013061…
220 … fixedline RID_MACROOPTIONS RID_FL_HELP 212 pt-BR Informações de ajuda …
237 …xcu 0 value ..Common.Menus.New.m12 Title 0 pt-BR ~Cartões de visita …
285 ….comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases Notes 0 pt-BR Anotações 201306…
1433 …sentation.PresentationDocument DisplayName 0 pt-BR Apresentações 201306…
1554 …:AcceptChanges Label 0 pt-BR ~Aceitar ou rejeitar alterações... 2013…
1646 …rface.Commands..uno:FunctionBox Label 0 pt-BR Lista de funções 20130…
1748 …ace.Commands..uno:ShowChanges Label 0 pt-BR Mostrar alterações... 201…
1776 …face.Commands..uno:TableOperationDialog Label 0 pt-BR Operações múltiplas... …
[all …]
/AOO41X/main/rsc/doku/feinkonz.43/
H A Drsc.doc2272 F�r IDENTIFIER und TYPE gibt es keinen Default.
2304 Der Default ergibt immer einen Fehler. F�r IDENTIFIER und TYPE gibt es keinen
2353 F�r IDENTIFIER und TYPE gibt es keinen Default.
2545 TRUE handelt es sich um einen kursiven Font, bei FALSE um einen nicht kursiven
2549 Bei TRUE handelt es sich um einen unterstrichenen Font, bei FALSE ist der Font nicht
2553 Bei TRUE handelt es sich um einen durchgestrichenen Font, bei FALSE ist der Font
2561 TRUE werden die Zeichen mit Schatten ausgegeben, bei FALSE gibt es keinen
2719 Um diese Beschreibung verstehen zu k�nnen, ist es unbedingt notwendig, im
2781 F�r nId und nKey gibt es keinen definierten Default.
2863 TRUE hat das Men�-Item eine Auswahlmarkierung, bei FALSE hat es keine Auswahl
[all …]
H A Drscinst.doc1530 Um das Verst�ndnis zu erleichtern, ist es hilfreich die Benutzerbeschreibung des Rsc-Compilers zu
1728 Identifier von Resourceinstanzen den gleichen Wert haben. pList enth�lt die Makros bei denen es
1739 FALSE es konnte kein konsistenter Zustand hergestellt werden.
1864 Wenn es eine Datei unter diesem Namen gibt, dann wird der Schl�ssel dieser Datei zur�ckgegeben.
1890 Wenn es eine Datei unter diesem Namen gibt, dann wird der Schl�ssel dieser Datei zur�ckgegeben.
2271 In jeder Hrc-Datei gibt es Makros. Diese Makros werden in eine RscDefineList gestellt.
2341 In ERRTYPE steht, ob ein Fehler aufgetreten ist und um welchen es sich handelt.
2388 In ERRTYPE steht, ob ein Fehler aufgetreten ist und um welchen es sich handelt.
2476 In ERRTYPE steht, ob ein Fehler aufgetreten ist und um welchen es sich handelt.
2617 // Da es sich bei aInst nur um eine Referenz in die
[all …]
/AOO41X/extras/l10n/source/ca/
H A Dlocalize.sdf34 … 0 fixedtext RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE FT_LANGUAGE 0 ca Llengües presents …
38 …sent. A més, totes les cadenes de la llengua per defecte es copien als recursos de les llengües af…
43 …ANGUAGE HID_BASICIDE_MANAGE_LANGUAGE 0 ca Gestiona les llengües de la interfície d'u…
44es seleccionades, incloses totes les cadenes de la interfície d'usuari.\n\nVoleu suprimir els recu…
47 … RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE STR_ADDLANG_TITLE 0 ca Afegeix llengües de la interfície d'u…
48 … string RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE STR_ADDLANG_LABEL 0 ca Llengües disponibles …
49es que voleu afegir. Els recursos per aquestes llengües es crearan a la biblioteca. Les cadenes de…
59 …g RID_STR_SOURCETOBIG 0 ca El codi font és massa gran i no es pot compilar ni desa…
67 basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_REPLACELIB 0 ca No es p…
68 …desh.src 0 string RID_STR_IMPORTNOTPOSSIBLE 0 ca No es pot afegir 'XX'. …
[all …]
/AOO41X/main/desktop/source/deployment/manager/
H A Ddp_activepackages.cxx157 Entries es; in getEntries() local
163 es.push_back( in getEntries()
172 es.push_back( in getEntries()
178 return es; in getEntries()
/AOO41X/extras/l10n/source/ca-XV/
H A Dlocalize.sdf35 … fixedtext RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE FT_LANGUAGE 0 ca-XV Llengües presents …
39 …sent. A més, totes les cadenes de la llengua per defecte es copien als recursos de les llengües af…
44 …AGE HID_BASICIDE_MANAGE_LANGUAGE 0 ca-XV Gestiona les llengües de la interfície d'u…
45es seleccionades, incloses totes les cadenes de la interfície d'usuari.\n\nVoleu suprimir els recu…
48 …RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE STR_ADDLANG_TITLE 0 ca-XV Afig llengües de la interfície d'u…
49 …ing RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE STR_ADDLANG_LABEL 0 ca-XV Llengües disponibles …
50es que voleu afegir. Els recursos per estes llengües es crearan a la biblioteca. Les cadenes de la…
60 …ID_STR_SOURCETOBIG 0 ca-XV El codi font és massa gran i no es pot compilar ni alça…
68 …basidesh.src 0 string RID_STR_REPLACELIB 0 ca-XV No es pot reemplaçar 'XX'.…
69 ….src 0 string RID_STR_IMPORTNOTPOSSIBLE 0 ca-XV No es pot afegir 'XX'. …
[all …]
/AOO41X/main/offapi/com/sun/star/ucb/
H A DRecipientInfo.idl55 /** the recipient(s) (e.g. e-mail address/es).
62 /** the recipient(s) of a "carbon copy" (e.g. e-mail address/es).
69 /** the recipient(s) of "blind carbon copy" (e.g. e-mail address/es).
/AOO41X/main/extras/unx/source/kde/mimelnk/application/
H A Dx-swriter.kdelnk27 Comment[es]=
28 Comment[es]=
/AOO41X/extras/l10n/source/oc/
H A Dlocalize.sdf32 …ILTER_NOT_INSTALLED 0 oc Lo filtre $(FILTER) seleccionat es pas estat installat.…
33 …SULT_SERVICE 0 oc Lo filtre $(FILTER) qu'aètez seleccionat es pas inclús dins vòst…
107 …ER_VERSIONERROR 0 oc Aquela version de fichièr d'imatges es pas suportat …
108 …g RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR 0 oc Lo filtre d'imatges es pas trapat …
148 …0 infobox RID_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND 208 oc Lo tèxte picat es introbable. …
220 … 0 infobox MSG_TABPAGE_INVALIDNAME 0 oc Aqueste nom ja es estat atribuit. …
223 ….src 0 infobox MSG_POOL_STYLE_NAME 0 oc Aqueste nom ja es atribuit a un estil …
343 … 0 querybox SFX_QB_WRONG_TYPE 0 oc La valor picada es del tipe esperat.\nL…
404 …TAVAIL 0 oc Aqueste document es estat formatat per l'estampadoira $1. L'estampad…
414 …0 string STR_PRINT_NEWSIZE 0 oc Lo format de la pagina es estat modificat.\nVo…
[all …]
/AOO41X/main/l10ntools/java/l10nconv/java/com/sun/star/tooling/languageResolver/
H A Dlang.map37 34,Spanish,es,es-ES,1034
/AOO41X/main/libtextcat/data/new_fingerprints/lm/
H A Dportuguese.lm26 es 1447
290 ões 172
/AOO41X/main/helpcontent2/source/auxiliary/es/
H A Dsbasic.cfg25 Language=es
H A Dswriter.cfg25 Language=es
H A Dscalc.cfg25 Language=es
H A Dsmath.cfg25 Language=es
H A Dsdraw.cfg25 Language=es
H A Dsdatabase.cfg25 Language=es
H A Dsimpress.cfg25 Language=es
H A Dschart.cfg25 Language=es
/AOO41X/main/sw/sdi/
H A Dwbasesh.sdi29 // hier kommt nur dann etwas hinein, wenn es im

1234567