xref: /AOO41X/main/cui/source/tabpages/strings.src (revision cdf0e10c4e3984b49a9502b011690b615761d4a3)
1/*************************************************************************
2 *
3 * DO NOT ALTER OR REMOVE COPYRIGHT NOTICES OR THIS FILE HEADER.
4 *
5 * Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.
6 *
7 * OpenOffice.org - a multi-platform office productivity suite
8 *
9 * This file is part of OpenOffice.org.
10 *
11 * OpenOffice.org is free software: you can redistribute it and/or modify
12 * it under the terms of the GNU Lesser General Public License version 3
13 * only, as published by the Free Software Foundation.
14 *
15 * OpenOffice.org is distributed in the hope that it will be useful,
16 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
17 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
18 * GNU Lesser General Public License version 3 for more details
19 * (a copy is included in the LICENSE file that accompanied this code).
20 *
21 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License
22 * version 3 along with OpenOffice.org.  If not, see
23 * <http://www.openoffice.org/license.html>
24 * for a copy of the LGPLv3 License.
25 *
26 ************************************************************************/
27 // include ------------------------------------------------------------------
28#include <cuires.hrc>
29
30String RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT
31{
32	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für den Farbverlauf ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r den Farbverlauf ein: */
33	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für den Farbverlauf ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r den Farbverlauf ein: */
34	Text [ en-US ] = "Please enter a name for the gradient:" ;
35};
36String RID_SVXSTR_ASK_DEL_GRADIENT
37{
38	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll der Farbverlauf wirklich gelöscht werden? : Soll der Farbverlauf wirklich gel÷scht werden? */
39	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll der Farbverlauf wirklich gelöscht werden? : Soll der Farbverlauf wirklich gel÷scht werden? */
40	Text [ en-US ] = "Do you want to delete the gradient?" ;
41};
42String RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_GRADIENT
43{
44	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Farbverlauf wurde geändert und nicht gesichert. \nSie können den selektierten Farbverlauf ändern \noder einen neuen Farbverlauf hinzufügen. : Der Farbverlauf wurde geõndert und nicht gesichert. \nSie k÷nnen den selektierten Farbverlauf õndern \noder einen neuen Farbverlauf hinzuf³gen. */
45	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Farbverlauf wurde geändert und nicht gesichert. \nSie können den selektierten Farbverlauf ändern \noder einen neuen Farbverlauf hinzufügen. : Der Farbverlauf wurde geõndert und nicht gesichert. \nSie k÷nnen den selektierten Farbverlauf õndern \noder einen neuen Farbverlauf hinzuf³gen. */
46	Text [ en-US ] = "The gradient was modified without saving. \nModify the selected gradient or add a new gradient." ;
47};
48String RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP
49{
50	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für die Bitmap ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r die Bitmap ein: */
51	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für die Bitmap ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r die Bitmap ein: */
52	Text [ en-US ] = "Please enter a name for the bitmap:" ;
53};
54String RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP
55{
56	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für die externe Bitmap ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r die externe Bitmap ein: */
57	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für die externe Bitmap ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r die externe Bitmap ein: */
58	Text [ en-US ] = "Please enter a name for the external bitmap:" ;
59};
60String RID_SVXSTR_ASK_DEL_BITMAP
61{
62	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll die Bitmap wirklich gelöscht werden? : Soll die Bitmap wirklich gel÷scht werden? */
63	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll die Bitmap wirklich gelöscht werden? : Soll die Bitmap wirklich gel÷scht werden? */
64	Text [ en-US ] = "Are you sure you want to delete the bitmap?" ;
65};
66String RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_BITMAP
67{
68	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Bitmap wurde geändert und nicht gesichert. \nSie können die selektierte Bitmap ändern \noder eine neue Bitmap hinzufügen. : Die Bitmap wurde geõndert und nicht gesichert. \nSie k÷nnen die selektierte Bitmap õndern \noder eine neue Bitmap hinzuf³gen. */
69	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Bitmap wurde geändert und nicht gesichert. \nSie können die selektierte Bitmap ändern \noder eine neue Bitmap hinzufügen. : Die Bitmap wurde geõndert und nicht gesichert. \nSie k÷nnen die selektierte Bitmap õndern \noder eine neue Bitmap hinzuf³gen. */
70	Text [ en-US ] = "The bitmap was modified without saving. \nModify the selected bitmap or add a new bitmap." ;
71};
72String RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE
73{
74	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für den Linienstil ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r den Linienstil ein: */
75	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für den Linienstil ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r den Linienstil ein: */
76	Text [ en-US ] = "Please enter a name for the line style:" ;
77};
78String RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINESTYLE
79{
80	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll der Linienstil wirklich gelöscht werden? : Soll der Linienstil wirklich gel÷scht werden? */
81	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll der Linienstil wirklich gelöscht werden? : Soll der Linienstil wirklich gel÷scht werden? */
82	Text [ en-US ] = "Do you want to delete the line style?" ;
83};
84String RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE
85{
86	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Linienstil wurde geändert und nicht gesichert. \nSie können den selektierten Linienstil ändern \noder einen neuen Linienstil hinzufügen. : Der Linienstil wurde geõndert und nicht gesichert. \nSie k÷nnen den selektierten Linienstil õndern \noder einen neuen Linienstil hinzuf³gen. */
87	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Linienstil wurde geändert und nicht gesichert. \nSie können den selektierten Linienstil ändern \noder einen neuen Linienstil hinzufügen. : Der Linienstil wurde geõndert und nicht gesichert. \nSie k÷nnen den selektierten Linienstil õndern \noder einen neuen Linienstil hinzuf³gen. */
88	Text [ en-US ] = "The line style was modified without saving. \nModify the selected line style or add a new line style." ;
89};
90String RID_SVXSTR_DESC_HATCH
91{
92	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für die Schraffur ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r die Schraffur ein: */
93	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für die Schraffur ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r die Schraffur ein: */
94	Text [ en-US ] = "Please enter a name for the hatching:" ;
95};
96String RID_SVXSTR_ASK_DEL_HATCH
97{
98	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll die Schraffur wirklich gelöscht werden? : Soll die Schraffur wirklich gel÷scht werden? */
99	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll die Schraffur wirklich gelöscht werden? : Soll die Schraffur wirklich gel÷scht werden? */
100	Text [ en-US ] = "Do you want to delete the hatching?" ;
101};
102String RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_HATCH
103{
104	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Schraffur wurde geändert und nicht gesichert. \nSie können die selektierte Schraffur ändern \noder eine neue Schraffur hinzufügen. : Die Schraffur wurde geõndert und nicht gesichert. \nSie k÷nnen die selektierte Schraffur õndern \noder eine neue Schraffur hinzuf³gen. */
105	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Schraffur wurde geändert und nicht gesichert. \nSie können die selektierte Schraffur ändern \noder eine neue Schraffur hinzufügen. : Die Schraffur wurde geõndert und nicht gesichert. \nSie k÷nnen die selektierte Schraffur õndern \noder eine neue Schraffur hinzuf³gen. */
106	Text [ en-US ] = "The hatching type was modified but not saved. \nModify the selected hatching type or add a new hatching type." ;
107};
108String RID_SVXSTR_CHANGE
109{
110	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ändern : Žndern */
111	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ändern : Žndern */
112	Text [ en-US ] = "Modify" ;
113};
114String RID_SVXSTR_ADD
115{
116	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Hinzufügen : Hinzuf³gen */
117	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Hinzufügen : Hinzuf³gen */
118	Text [ en-US ] = "Add" ;
119};
120String RID_SVXSTR_DESC_COLOR
121{
122	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für die neue Farbe ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r die neue Farbe ein: */
123	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für die neue Farbe ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r die neue Farbe ein: */
124	Text [ en-US ] = "Please enter a name for the new color:" ;
125};
126String RID_SVXSTR_ASK_DEL_COLOR
127{
128	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll die Farbe wirklich gelöscht werden? : Soll die Farbe wirklich gel÷scht werden? */
129	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll die Farbe wirklich gelöscht werden? : Soll die Farbe wirklich gel÷scht werden? */
130	Text [ en-US ] = "Do you want to delete the color?" ;
131};
132String RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_COLOR
133{
134	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Farbe wurde geändert und nicht gesichert. \nSie können die selektierte Farbe ändern \noder eine neue Farbe hinzufügen. : Die Farbe wurde geõndert und nicht gesichert. \nSie k÷nnen die selektierte Farbe õndern \noder eine neue Farbe hinzuf³gen. */
135	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Farbe wurde geändert und nicht gesichert. \nSie können die selektierte Farbe ändern \noder eine neue Farbe hinzufügen. : Die Farbe wurde geõndert und nicht gesichert. \nSie k÷nnen die selektierte Farbe õndern \noder eine neue Farbe hinzuf³gen. */
136	Text [ en-US ] = "The color was modified without saving.\nModify the selected color or add a new color." ;
137};
138String RID_SVXSTR_TABLE
139{
140	Text [ en-US ] = "Table" ;
141};
142String RID_SVXSTR_WRITE_DATA_ERROR
143{
144	Text [ en-US ] = "The file could not be saved!" ;
145};
146String RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR
147{
148	Text [ en-US ] = "The file could not be loaded!" ;
149};
150String RID_SVXSTR_WARN_TABLE_OVERWRITE
151{
152	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Tabelle wurde geändert und nicht gespeichert. \nSoll die Tabelle gespeichert werden? : Die Tabelle wurde geõndert und nicht gespeichert. \nSoll die Tabelle gespeichert werden? */
153	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Tabelle wurde geändert und nicht gespeichert. \nSoll die Tabelle gespeichert werden? : Die Tabelle wurde geõndert und nicht gespeichert. \nSoll die Tabelle gespeichert werden? */
154	Text [ en-US ] = "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?" ;
155};
156String RID_SVXSTR_WARN_NAME_DUPLICATE
157{
158	Text [ en-US ] = "The name you have entered already exists. \nPlease choose another name." ;
159};
160String RID_SVXSTR_DESC_LINEEND
161{
162	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für das neue Linienende ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r das neue Linienende ein: */
163	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für das neue Linienende ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r das neue Linienende ein: */
164	Text [ en-US ] = "Please enter a name for the new arrowhead:" ;
165};
166String RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINEEND
167{
168	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll das Linienende wirklich gelöscht werden? : Soll das Linienende wirklich gel÷scht werden? */
169	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll das Linienende wirklich gelöscht werden? : Soll das Linienende wirklich gel÷scht werden? */
170	Text [ en-US ] = "Do you want to delete the arrowhead?" ;
171};
172String RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINEEND
173{
174	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Das Linienende wurde geändert und nicht gesichert. \nMöchten Sie das Linienende jetzt sichern? : Das Linienende wurde geõndert und nicht gesichert. \nM÷chten Sie das Linienende jetzt sichern? */
175	/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Das Linienende wurde geändert und nicht gesichert. \nMöchten Sie das Linienende jetzt sichern? : Das Linienende wurde geõndert und nicht gesichert. \nM÷chten Sie das Linienende jetzt sichern? */
176	Text [ en-US ] = "The arrowhead was modified without saving.\nWould you like to save the arrowhead now?" ;
177};
178
179