1/************************************************************************* 2 * 3 * DO NOT ALTER OR REMOVE COPYRIGHT NOTICES OR THIS FILE HEADER. 4 * 5 * Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates. 6 * 7 * OpenOffice.org - a multi-platform office productivity suite 8 * 9 * This file is part of OpenOffice.org. 10 * 11 * OpenOffice.org is free software: you can redistribute it and/or modify 12 * it under the terms of the GNU Lesser General Public License version 3 13 * only, as published by the Free Software Foundation. 14 * 15 * OpenOffice.org is distributed in the hope that it will be useful, 16 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 17 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the 18 * GNU Lesser General Public License version 3 for more details 19 * (a copy is included in the LICENSE file that accompanied this code). 20 * 21 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License 22 * version 3 along with OpenOffice.org. If not, see 23 * <http://www.openoffice.org/license.html> 24 * for a copy of the LGPLv3 License. 25 * 26 ************************************************************************/ 27 // include ------------------------------------------------------------------ 28#include <cuires.hrc> 29 30String RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT 31{ 32 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für den Farbverlauf ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r den Farbverlauf ein: */ 33 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für den Farbverlauf ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r den Farbverlauf ein: */ 34 Text [ en-US ] = "Please enter a name for the gradient:" ; 35}; 36String RID_SVXSTR_ASK_DEL_GRADIENT 37{ 38 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll der Farbverlauf wirklich gelöscht werden? : Soll der Farbverlauf wirklich gel÷scht werden? */ 39 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll der Farbverlauf wirklich gelöscht werden? : Soll der Farbverlauf wirklich gel÷scht werden? */ 40 Text [ en-US ] = "Do you want to delete the gradient?" ; 41}; 42String RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_GRADIENT 43{ 44 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Farbverlauf wurde geändert und nicht gesichert. \nSie können den selektierten Farbverlauf ändern \noder einen neuen Farbverlauf hinzufügen. : Der Farbverlauf wurde geõndert und nicht gesichert. \nSie k÷nnen den selektierten Farbverlauf õndern \noder einen neuen Farbverlauf hinzuf³gen. */ 45 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Farbverlauf wurde geändert und nicht gesichert. \nSie können den selektierten Farbverlauf ändern \noder einen neuen Farbverlauf hinzufügen. : Der Farbverlauf wurde geõndert und nicht gesichert. \nSie k÷nnen den selektierten Farbverlauf õndern \noder einen neuen Farbverlauf hinzuf³gen. */ 46 Text [ en-US ] = "The gradient was modified without saving. \nModify the selected gradient or add a new gradient." ; 47}; 48String RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP 49{ 50 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für die Bitmap ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r die Bitmap ein: */ 51 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für die Bitmap ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r die Bitmap ein: */ 52 Text [ en-US ] = "Please enter a name for the bitmap:" ; 53}; 54String RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP 55{ 56 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für die externe Bitmap ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r die externe Bitmap ein: */ 57 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für die externe Bitmap ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r die externe Bitmap ein: */ 58 Text [ en-US ] = "Please enter a name for the external bitmap:" ; 59}; 60String RID_SVXSTR_ASK_DEL_BITMAP 61{ 62 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll die Bitmap wirklich gelöscht werden? : Soll die Bitmap wirklich gel÷scht werden? */ 63 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll die Bitmap wirklich gelöscht werden? : Soll die Bitmap wirklich gel÷scht werden? */ 64 Text [ en-US ] = "Are you sure you want to delete the bitmap?" ; 65}; 66String RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_BITMAP 67{ 68 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Bitmap wurde geändert und nicht gesichert. \nSie können die selektierte Bitmap ändern \noder eine neue Bitmap hinzufügen. : Die Bitmap wurde geõndert und nicht gesichert. \nSie k÷nnen die selektierte Bitmap õndern \noder eine neue Bitmap hinzuf³gen. */ 69 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Bitmap wurde geändert und nicht gesichert. \nSie können die selektierte Bitmap ändern \noder eine neue Bitmap hinzufügen. : Die Bitmap wurde geõndert und nicht gesichert. \nSie k÷nnen die selektierte Bitmap õndern \noder eine neue Bitmap hinzuf³gen. */ 70 Text [ en-US ] = "The bitmap was modified without saving. \nModify the selected bitmap or add a new bitmap." ; 71}; 72String RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE 73{ 74 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für den Linienstil ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r den Linienstil ein: */ 75 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für den Linienstil ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r den Linienstil ein: */ 76 Text [ en-US ] = "Please enter a name for the line style:" ; 77}; 78String RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINESTYLE 79{ 80 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll der Linienstil wirklich gelöscht werden? : Soll der Linienstil wirklich gel÷scht werden? */ 81 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll der Linienstil wirklich gelöscht werden? : Soll der Linienstil wirklich gel÷scht werden? */ 82 Text [ en-US ] = "Do you want to delete the line style?" ; 83}; 84String RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE 85{ 86 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Linienstil wurde geändert und nicht gesichert. \nSie können den selektierten Linienstil ändern \noder einen neuen Linienstil hinzufügen. : Der Linienstil wurde geõndert und nicht gesichert. \nSie k÷nnen den selektierten Linienstil õndern \noder einen neuen Linienstil hinzuf³gen. */ 87 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Linienstil wurde geändert und nicht gesichert. \nSie können den selektierten Linienstil ändern \noder einen neuen Linienstil hinzufügen. : Der Linienstil wurde geõndert und nicht gesichert. \nSie k÷nnen den selektierten Linienstil õndern \noder einen neuen Linienstil hinzuf³gen. */ 88 Text [ en-US ] = "The line style was modified without saving. \nModify the selected line style or add a new line style." ; 89}; 90String RID_SVXSTR_DESC_HATCH 91{ 92 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für die Schraffur ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r die Schraffur ein: */ 93 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für die Schraffur ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r die Schraffur ein: */ 94 Text [ en-US ] = "Please enter a name for the hatching:" ; 95}; 96String RID_SVXSTR_ASK_DEL_HATCH 97{ 98 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll die Schraffur wirklich gelöscht werden? : Soll die Schraffur wirklich gel÷scht werden? */ 99 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll die Schraffur wirklich gelöscht werden? : Soll die Schraffur wirklich gel÷scht werden? */ 100 Text [ en-US ] = "Do you want to delete the hatching?" ; 101}; 102String RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_HATCH 103{ 104 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Schraffur wurde geändert und nicht gesichert. \nSie können die selektierte Schraffur ändern \noder eine neue Schraffur hinzufügen. : Die Schraffur wurde geõndert und nicht gesichert. \nSie k÷nnen die selektierte Schraffur õndern \noder eine neue Schraffur hinzuf³gen. */ 105 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Schraffur wurde geändert und nicht gesichert. \nSie können die selektierte Schraffur ändern \noder eine neue Schraffur hinzufügen. : Die Schraffur wurde geõndert und nicht gesichert. \nSie k÷nnen die selektierte Schraffur õndern \noder eine neue Schraffur hinzuf³gen. */ 106 Text [ en-US ] = "The hatching type was modified but not saved. \nModify the selected hatching type or add a new hatching type." ; 107}; 108String RID_SVXSTR_CHANGE 109{ 110 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ändern : ndern */ 111 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ändern : ndern */ 112 Text [ en-US ] = "Modify" ; 113}; 114String RID_SVXSTR_ADD 115{ 116 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Hinzufügen : Hinzuf³gen */ 117 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Hinzufügen : Hinzuf³gen */ 118 Text [ en-US ] = "Add" ; 119}; 120String RID_SVXSTR_DESC_COLOR 121{ 122 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für die neue Farbe ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r die neue Farbe ein: */ 123 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für die neue Farbe ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r die neue Farbe ein: */ 124 Text [ en-US ] = "Please enter a name for the new color:" ; 125}; 126String RID_SVXSTR_ASK_DEL_COLOR 127{ 128 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll die Farbe wirklich gelöscht werden? : Soll die Farbe wirklich gel÷scht werden? */ 129 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll die Farbe wirklich gelöscht werden? : Soll die Farbe wirklich gel÷scht werden? */ 130 Text [ en-US ] = "Do you want to delete the color?" ; 131}; 132String RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_COLOR 133{ 134 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Farbe wurde geändert und nicht gesichert. \nSie können die selektierte Farbe ändern \noder eine neue Farbe hinzufügen. : Die Farbe wurde geõndert und nicht gesichert. \nSie k÷nnen die selektierte Farbe õndern \noder eine neue Farbe hinzuf³gen. */ 135 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Farbe wurde geändert und nicht gesichert. \nSie können die selektierte Farbe ändern \noder eine neue Farbe hinzufügen. : Die Farbe wurde geõndert und nicht gesichert. \nSie k÷nnen die selektierte Farbe õndern \noder eine neue Farbe hinzuf³gen. */ 136 Text [ en-US ] = "The color was modified without saving.\nModify the selected color or add a new color." ; 137}; 138String RID_SVXSTR_TABLE 139{ 140 Text [ en-US ] = "Table" ; 141}; 142String RID_SVXSTR_WRITE_DATA_ERROR 143{ 144 Text [ en-US ] = "The file could not be saved!" ; 145}; 146String RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR 147{ 148 Text [ en-US ] = "The file could not be loaded!" ; 149}; 150String RID_SVXSTR_WARN_TABLE_OVERWRITE 151{ 152 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Tabelle wurde geändert und nicht gespeichert. \nSoll die Tabelle gespeichert werden? : Die Tabelle wurde geõndert und nicht gespeichert. \nSoll die Tabelle gespeichert werden? */ 153 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Tabelle wurde geändert und nicht gespeichert. \nSoll die Tabelle gespeichert werden? : Die Tabelle wurde geõndert und nicht gespeichert. \nSoll die Tabelle gespeichert werden? */ 154 Text [ en-US ] = "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?" ; 155}; 156String RID_SVXSTR_WARN_NAME_DUPLICATE 157{ 158 Text [ en-US ] = "The name you have entered already exists. \nPlease choose another name." ; 159}; 160String RID_SVXSTR_DESC_LINEEND 161{ 162 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für das neue Linienende ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r das neue Linienende ein: */ 163 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für das neue Linienende ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r das neue Linienende ein: */ 164 Text [ en-US ] = "Please enter a name for the new arrowhead:" ; 165}; 166String RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINEEND 167{ 168 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll das Linienende wirklich gelöscht werden? : Soll das Linienende wirklich gel÷scht werden? */ 169 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll das Linienende wirklich gelöscht werden? : Soll das Linienende wirklich gel÷scht werden? */ 170 Text [ en-US ] = "Do you want to delete the arrowhead?" ; 171}; 172String RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINEEND 173{ 174 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Das Linienende wurde geändert und nicht gesichert. \nMöchten Sie das Linienende jetzt sichern? : Das Linienende wurde geõndert und nicht gesichert. \nM÷chten Sie das Linienende jetzt sichern? */ 175 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Das Linienende wurde geändert und nicht gesichert. \nMöchten Sie das Linienende jetzt sichern? : Das Linienende wurde geõndert und nicht gesichert. \nM÷chten Sie das Linienende jetzt sichern? */ 176 Text [ en-US ] = "The arrowhead was modified without saving.\nWould you like to save the arrowhead now?" ; 177}; 178 179